1 人に見られんとて人の前に汝等の義を爲さざる様愼め。
然らずば天に在す汝等の父の御前に報を得じ。
2 然れば施を爲すに當りて、僞善者が人に尊ばれんとて會堂及衢に爲す如く、己が前に喇叭を吹くこと勿れ。
我誠に汝等に告ぐ、彼等は旣に其報を受けたり。
3 汝が施を爲すに當りて、右の手の爲す所、左の手之を知るべからず。
4 是汝の施の隱れん爲なり。
然らば隱れたるに見給ふ汝の父は汝に報い給ふべし。
5 又祈る時僞善者の如く爲ること勿れ。
彼等は人に見られんとて會堂に衢の隅に立ちて祈る事を好む。
我誠に汝等に告ぐ、彼等は旣に其報を受けたり。
6 汝は祈るに己が室に入りて戸を閉ぢ、隱れたるに在りて汝の父に祈れ、然らば隱れたるに見給ふ汝の父は汝に報い給ふべし。
7 又祈るに異邦人の如く操言を爲すこと勿れ、彼等は言の多きに由りて聽容れられんと思ふなり。
8 故に彼等に倣ふこと勿れ、其は汝等の父は、汝等の願はざる前に其要する所を知り給へばなり。
9 然れば汝等斯く祈るべし。
天に在す我等の父よ、願はくは御名の聖と爲られん事を、
10 御國の來らん事を、御旨の天に行はるる如く地にも行はれん事を。
11 我等の日用の糧を今日我等に與へ給へ。
12 我等が己に負債ある人を赦す如く、我等の負債をも赦し給へ。
13 我等を試に引き給ふことなく、却て惡より救ひ給へ、(アメン)と。
14 蓋汝等若人の罪を赦さば、汝等の天父も汝等の罪を赦し給ふべく、
15 汝等若人を赦さずば、汝等の父も汝等の罪を赦し給はざるべし。
16 汝等斷食する時、僞善者の如く悲しき容を爲すこと勿れ。
即彼等は、斷食する者と人に見えん爲に其顔色を損ふなり。
我誠に汝等に告ぐ、彼等は旣に其報を受けたり。
17 汝は斷食する時、頭に膏を附け且顔を洗へ、
18 是斷食する者と人に見えずして、隱れたるに在す汝の父に見えん爲なり、然らば隱れたるに見給ふ汝の父は汝に報い給ふべし。
19 汝等己の爲に寳を地に蓄ふること勿れ、此處には錆と蠹と喰ひ壞り、盗人穿ちて盗むなり。
20 汝等己の爲に寳を天に蓄へよ、彼處には錆も蠹も壞らず、盗人穿たず盗まざるなり。
21 其は汝の寳の在る處に心も亦在ればなり。
22 汝の身の燈は目なり。
若し汝の目淸くば全身明にならん、
23 汝の目惡くば全身暗からん。
然れば汝の身に在る光すら暗黑ならば、暗黑其物は如何あるべきぞ。
24 誰も二人の主に兼事ふる事能はず、其は或は一人を憎みて一人を愛し、或は一人に從ひて一人を疎むべければなり。
汝等は神と富とに兼事ふる事能はず、 25 故に我汝等に告ぐ、生命の爲に何を食ひ、身の爲に何を着んかと思煩ふ勿れ、生命は食物に優り、身は衣服に優るに非ずや。
26 空の鳥を見よ、彼等は撒く事なく、刈る事なく、倉に収むる事なきに、汝等の天父は之を養ひ給ふ、汝等は是よりも遥に優れるに非ずや。
27 汝等の中誰か、思煩ひて其生命に一肘だも加ふる事を得る。
28 又何とて衣服の爲に思煩ふや、野の百合の如何にして育つかを看よ、働く事なく紡ぐ事なし、
29 然れども我汝等に告ぐ、サロモンだも、其榮華の極に於て、此百合の一ほどに装はざりき。
30 今日在りて明日炉に投入れらるる野の草をさへ、神は斯く装はせ給へば、況や汝等をや、信仰薄き者よ、
31 然れば汝等は、我等何を食ひ何を飮み何を着んかと云ひて思煩ふこと勿れ、
32 是皆異邦人の求むる所にして、汝等の天父は、是等の物皆汝等に要あるを知り給へばなり。
33 故に先神の國と其義とを求めよ、然らば是等の物皆汝等に加へらるべし。
34 然れば明日の爲に思煩ふこと勿れ、明日は明日自、己の爲に思煩はん、其日は其日の勞苦にて足れり。