第五款 イエズス及洗者ヨハネ。
1 斯てイエズス十二の弟子に命じ畢り給ひて、彼等の町々に敎へ且説敎せんとて、其處を去り給ひしが、
2 ヨハネは監獄に在りてキリストの業を聞きしかば、其弟子の二人を遣はして、 3 彼に云はしめけるは、來るべき者は汝なるか、或は我等の待てる者尚他に在るか、と。
4 イエズス彼等に答へて曰ひけるは、往きて汝等の聞き且見し所をヨハネに告げよ、
5 瞽者は見え、跛者は歩み、癩病者は潔くなり、聾者は聞え、死者は蘇り、貧者は福音を聞かせらる、 6 斯て我に就きて躓かざる人は福なり、と。
7 彼等の去るや、イエズス ヨハネの事を群衆に語り出で給ひけるは、汝等何を見んとて荒野に出しぞ、風に動かさるる葦か。
8 然らば何を見んとて出しぞ、柔き物を着たる人か、看よ、柔き物を着たる人々は帝王の家に在り。
9 然らば何を見んとて出しぞ、預言者か、我汝等に告ぐ、然り、預言者よりも優れる者なり。
10 錄して「看よ、我使を汝の面前に遣はさん、彼汝に先ちて汝の道を備ふべし」とあるは、彼が事なり。
11 我誠に汝等に告ぐ、婦より生れたる者の中に、洗者ヨハネより大なる者は未曾て起らず、然れど天國にて最小き人も、彼よりは大なり。
12 洗者ヨハネの日より今に至りて、天國は暴力に襲はれ、暴力の者之を奪ふ、
13 其は諸の預言者と律法との預言したるは、ヨハネに至る迄なればなり。
14 汝等若曉らんと欲せば、彼は來るべきエリアなり。
15 聽く耳を持てる人は聽け。
16 現代を誰に比へんか、恰も衢に坐せる童が友等に叫びて、
17 我等汝等の爲に笛吹きたれども汝等踊らず、我等歎きたれども汝等悲しまざりき、と云ふに似たり。
18 蓋ヨハネ來りて飮食せざれば、惡魔に憑かれたりと云はれ、
19 人の子來りて飮食すれば、看よ彼は食を貪り酒を飮む人にて、税吏及罪人の友なり、と云はる。
然りながら智慧は其子等に義しとせられたり、と。
第六款 不信仰の報と信仰の報。
20 然てイエズス、奇蹟の多く行はれたる町々の改心せざるによりて、之を責め始め給ひけるは、
21 禍なる哉汝コロザイン、禍なる哉汝ベッサイダ。
蓋汝等の中に行はれし奇蹟、若チロとシドンとの中に行はれしならば、彼等は夙に改心して、荒き毛衣を纏ひ灰を蒙りしならん。
22 然れば我汝等に告ぐ、審判の日に於て、チロとシドンとは汝等よりも忍び易からん。
23 カファルナウムよ、汝も何ぞ天にまで上げられんや、當に地獄にまでも陥るべし。
蓋汝の中に行はれし奇蹟、若ソドマに行はれしならば、彼は必ず今日まで猶遺りしならん。
24 然れば我汝等に告ぐ、審判の日に於て、ソドマの地は汝よりも忍び易からん、と。
25 其時イエズス復曰ひけるは、天地の主なる父よ、我汝を稱讚す、其は是等の事を學者 智者に隱して、小き人々に顯し給ひたればなり。
26 然り父よ、斯の如きは御意に適ひし故なり。
27 一切の物は我父より我に賜はれり、父の外に子を知る者なく、子及子より肯て示されたらん者の外に、父を知る者なし。
28 我に來れ、總て勞苦して重荷を負へる者よ、我は汝等を回復せしめん。
29 我は柔和にして心謙遜なるが故に、汝等自我軛を取りて我に學べ、然らば汝等の魂に安息を得べし。
130 其は我が[負はする]軛は快く、荷は輕ければなり。